Σώματα κειμένων για τη διδασκαλία της γερμανικής ως ξένης γλώσσας
Corpora for the teaching of German as a foreign language
dc.contributor.advisor | Φραντζή, Αικατερίνη | el_GR |
dc.contributor.author | Κωνσταντάρου, Μαρία | el_GR |
dc.coverage.spatial | Ρόδος | el_GR |
dc.date.accessioned | 2022-12-12T11:55:58Z | |
dc.date.available | 2022-12-12T11:55:58Z | |
dc.date.issued | 2020-07-13 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11610/24438 | |
dc.description | Π.Μ.Σ ΄΄Ανάλυση και διδασκαλία πρώτης και δεύτερης ξένης γλώσσας΄΄ | el_GR |
dc.description.abstract | Στην εργασία αυτή θα παρουσιαστούν τα σώματα κειμένων για τη διδασκαλία της γερμανικής ως ξένης γλώσσας, σε ευρύτερο πλαίσιο για τη διδασκαλία / εκμάθηση της γερμανικής γενικά αλλά και ειδικότερα σε ελληνόγλωσσους / ες μαθητές / τριες. Επίσης θα γίνει ένας διαχωρισμός ανάμεσα στις ηλικιακές ομάδες και τα επίπεδα. Ως προς τη μεθοδολογία πρόκειται για έναν συνδυασμό βιβλιογραφικής και πιλοτικής έρευνας και ως εκ τούτου η εργασία αποτελείται από το θεωρητικό, στο οποίο δίνονται κάποιοι ορισμοί σχετικά με τη διδασκαλία, την ξένη γλώσσα, το γλωσσικό λάθος, τη γλωσσολογία σωμάτων κειμένων, τα σώματα κειμένων, τα είδη τους κ.α και το πρακτικό μέρος, όπου θα σχεδιαστεί και υλοποιηθεί - σε πιλοτικό επίπεδο - η κατασκευή μαθητικού σώματος κειμένων ελληνόγλωσσων μαθητών και μαθητριών της γερμανικής. Θα ακολουθήσει έρευνα και ανάλυση αυτών μέσω ενός λογισμικού επεξεργασίας σωμάτων κειμένων. Ο στόχος αυτής της εργασίας είναι να να δοθεί το κίνητρο στους/στις διδάσκοντες/διδάσκουσες της γερμανικής γλώσσας να εντάξουν τις νέες τεχνολογίες στη διδασκαλία τους καθώς μέσα από την επεξεργασία και ανάλυση των μαθητικών σωμάτων κειμένων θα μπορέσουν να αυτοαξιολογηθούν. Επιπρόσθετα θα μπορούσε να τους δοθεί ένα επιπλέον κίνητρο να χρησιμοποιήσουν τα σώματα κειμένων στην τάξη ως μέσο έρευνας κατά τη διαδικασία εκμάθησης όπου οι ίδιοι οι μαθητές θα είναι οι ερευνητές και θα δίνουν τις απαντήσεις στα ζητήματα της γλώσσας (λεξιλόγιο, γραμματικά φαινόμενα), με το ρόλο του διδάσκοντα να είναι εποπτικός. | el_GR |
dc.description.tableofcontents | Περιεχόμενα Περίληψη........................................................................................................................3 Πρόλογος........................................................................................................................7 Εισαγωγή.........................................................................................................................9 1. Η διδασκαλία της γερμανικής γλώσσας.................................................................11 1.1 Ο ορισμός της διδασκαλιας...................................................................................11 1.2 Ο ορισμός της ξένης γλώσσας και τα γερμανικά στη δημόσια και ιδωτική εκπαίδευση……..………………………………………………………………....................12 1.3 Διδασκαλία ξένων γλωσσών και η γερμανική ως ξένη γλώσσα από τη σκοπιά των προγραμμάτων σπουδών (ΔΕΠΠΣ/ΑΠΣ).....................................................................14 1.4 Κοινό ευρωπαικό πλαίσιο αναφοράς (Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen)............................................................................................................16 1.5 Περιγραφή των κοινών επιπέδων αναφοράς (Beschreibung der Gemeinsamen Referenzniveaus - Globalskala).......................................................17 1.6 Παραγωγή γραπτού λόγου (Schreiben)…………………………………….....……..20 1.7 Το γλωσσικό λάθος…………………………………………………………..........……21 1.8 Εξετάσεις Goethe Institut, κρατικό πιστοποιητικό γλωσσομάθειας & ÖSD.......24 2. Νέες τεχνολογίες και σώματα κειμένων...............................................................25 2.1 Οι νέες τεχνολογίες στην εκπαίδευση................................................................25 2.2 Γλωσσολογία σωμάτων κειμένων.........................................................................27 2.3 Ορισμός σωμάτων κειμένων και ηλεκτρονικά σώματα κειμένων.....................29 2.4 Ρίζες σωμάτων κειμένων/Ιστορική αναδρομή.....................................................30 2.5 Είδη σωμάτων κειμένων………………………………………………….........………32 2.6 Δομή και σύσταση σωμάτων κειμένων………………………………......……….....35 2.7 Επεξεργασία σωμάτων κειμένων………………………………………......………...37 2.8 Γερμανικά σώματα κειμένων………………………………………….......………….39 3. Πιλοτικό ανοικτό σώμα κειμένων...........................................................................43 3.1 Περιγραφή μαθητικών σωμάτων κειμένων (Εκθέσεις μαθητών)......................43 3.2 Ανάλυση μαθητικών σωμάτων κειμένων μέσω του Antconc……….…………...45 4 Επίλογος – Συμπεράσματα – Προτάσεις ................................................................86 Βιβλιογραφία................................................................................................................92 | el_GR |
dc.format.extent | 103 σ. | el_GR |
dc.language.iso | el_GR | el_GR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | διδασκαλία | el_GR |
dc.subject | γερμανικά | el_GR |
dc.subject | σώματα κειμένων | el_GR |
dc.subject | teaching | en_US |
dc.subject | german | en_US |
dc.subject | text bodies | en_US |
dc.subject.lcsh | German language--Study and teaching | en_US |
dc.subject.lcsh | German language--Study and teaching | en_US |
dc.subject.lcsh | Language and languages--Study and teaching | en_US |
dc.title | Σώματα κειμένων για τη διδασκαλία της γερμανικής ως ξένης γλώσσας | el_GR |
dc.title | Corpora for the teaching of German as a foreign language | en_US |
dcterms.accessRights | free | el_GR |
dcterms.rights | Πλήρες Κείμενο - Ελεύθερη Δημοσίευση | el_GR |
heal.type | masterThesis | el_GR |
heal.recordProvider | aegean | el_GR |
heal.committeeMemberName | Γεωργαλίδου, Μαριάνθη | el_GR |
heal.committeeMemberName | Νικολού, Καλομοίρα | el_GR |
heal.academicPublisher | Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης/Τμήμα Μεσογειακών Σπουδών | el_GR |
heal.academicPublisherID | aegean | el_GR |
heal.fullTextAvailability | true | el_GR |